Some help please … can ‘Patrząc dzisiaj’ refer to looking back in time? Or should this be ‘Patrząc wstecz’, or maybe ‘Dzisiaj, patrząc wstecz’? Thanks!
Not really! I would interpret it as “knowing what I know today”, but it still sounds very awkward to me.
“Patrząc wstecz” is ideal in this context.
Thanks, I’ll report it.