Unfortunately, I have decided to dip my toes into noun declension which has warranted this new page.
I am not sure which case makes sense to study after nominative (the dictionary lemma forms), but accusative (biernik) makes sense given that it’s the form taken when the word to be inflected is the direct object (DO) of the sentence.
Jeżeli poiść do łożke, czytam książkę. - If I go to bed, I read a book.
Jem baraninę na surowo jak barbarzyńc. - I eat raw mutton like a barbarian.
I think that “bed” - “łożka” is incorrectly inflected from the presence of the preposition “do”. Could someone help me out in understanding the endings in a basic sense?
Transitive verbs also seem to necessitate the accusative case. I.e. kupić, jeść, widzieć, etc.
Bonus: How would a word like “Labubu” be used in Polish? Would it not be inflected? @waxapax