English Translation
No, I’m not Byron, I’m different.
For those interested this is the first line of a poem by Mikhail Lermontov:
Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый избранник,
Как он гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.
No, I am not Byron, but another
Yet-unknown appointed one
Like him, a wanderer persecuted by the world
Only with a Russian soul.
I provide here a direct and very artless translation.