Non, je ne suis pas Byron, je suis différent.

English Translation

No, I’m not Byron, I’m different.

For those interested this is the first line of a poem by Mikhail Lermontov:

Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый избранник,
Как он гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.

No, I am not Byron, but another
Yet-unknown appointed one
Like him, a wanderer persecuted by the world
Only with a Russian soul.

I provide here a direct and very artless translation.