English Translation
No one thinks so.
“Neniu pensas tion.” is a sentence in Esperanto, a constructed language designed to be easy to learn and politically neutral. Let’s break down the sentence for someone learning Esperanto:
"Neniu" means "no one" or "nobody". It is a combination of "neni-" (no, none) which is a negative correlative, and "-u" which is the suffix for individuals.
"Pensas" is the present tense of the verb "pensi", which means "to think". Esperanto verbs do not change their endings based on the subject, so "pensas" can be used with any subject without conjugation.
"Tion" is an accusative pronoun that means "that". In Esperanto, the accusative case is marked by adding the letter "-n" to the end of a word. "Tio" is the base form meaning "that thing" or "that", and adding the "-n" turns it into "tion" indicating it as the object of the verb.
Putting this all together:
"Neniu" is the subject, meaning "no one".
"Pensas" is the verb, meaning "thinks".
"Tion" is the object of the verb, meaning "that".
The sentence “Neniu pensas tion.” translates to “No one thinks that.” in English. It is stating that there are no persons who hold a certain thought or belief about “that”, whatever “that” may refer to.
Esperanto sentences follow a Subject-Verb-Object word order, as does English, which makes the structure familiar and straightforward to English speakers. The consistent use of the accusative “-n” ending for objects in Esperanto removes ambiguity about the function of the words in the sentence.