English Translation
I lost my job.
I don’t understand the construction of this sentence. ‘Lähti’ is singular, and ‘työt’ is plural. Is it an ideomatic expression?
I lost my job.
I don’t understand the construction of this sentence. ‘Lähti’ is singular, and ‘työt’ is plural. Is it an ideomatic expression?
I wonder if this is colloquial speech, where the verb’s plural ending (3rd person) isn’t used.