Mi avete attaccato il raffreddore.

Spanish Translation

Me has pasado tu frío.

tu resfriado*

2 Likes

Actually, just guessing here, but this feels to me like one of the cases where the wrong “you” has been translated, due to being a translation of a translation via a language like English probably?

“Avete” would suggest 2nd person plural, whereas to me “tu” sounds like 2nd person singular, or is it different in Spanish?

2 Likes
English Translation

You’ve given me your cold.

I had no idea “attaccare” could be used like that.

3 Likes

yes, you are right, but +10% of phrases have this translation “mistake” so I just ignore them at this point.

in this case translation should be : “Me habéis pegado el resfriado”

2 Likes