Meja ini diperuntukkan bagi anak-anak.

English Translation

This desk is designed for children.

I looked up KBBI, IndoDic and SEAlang, but none of them translates “diperuntukkan” as “designed”, but “assigned” or “reserved”.
The English sentence implies that the table is a small one to fit small kids’ bodies, or that the table is decorated with anime characters or in cute colors.
But the Indonesian sentence means that the table can be used for grown-ups too but it is currently reserved for kids.

The English translation was updated by the Clozemaster admin on September 25, 2022.

Old: This desk is designed for children.

New: This table is for children.

50K Most Common Collection incorporated the updated one, but Random Collection and Fluency Fact Track haven’t done yet.