Meja ini diperuntukkan bagi anak-anak.

English Translation

This desk is designed for children.

I looked up KBBI, IndoDic and SEAlang, but none of them translates “diperuntukkan” as “designed”, but “assigned” or “reserved”.
The English sentence implies that the table is a small one to fit small kids’ bodies, or that the table is decorated with anime characters or in cute colors.
But the Indonesian sentence means that the table can be used for grown-ups too but it is currently reserved for kids.