English Translation
I’ll leave, if you don’t mind.
How come it’s “me” and not “mi” since it’s reflexive pronoun?
I’ll leave, if you don’t mind.
How come it’s “me” and not “mi” since it’s reflexive pronoun?
Ehilà and welcome! Quoting from my grammar book "When indirect object pronouns are used in the same sentence as direct op’s or ne, they change in form from mi ti ci vi to me te ce ve - gli, le change to glie. And always before “ne” (Me lo spediranno? Te ne darò domani). On a personal note, I always think it sounds better too.