Mam nadzieję, że możesz to zrobić na czas.

English Translation

I hope you can make it on time.

I hope you can make it on time.“Mam nadzieję, że możesz to zrobić na czas.” Would this better translate to “I hope you can do it on time”? “I hope you can make it on time” is a phrase in English you’d use in regards to someone arriving somewhere.

I didn’t know it’s used primarily in regards to arrivals. In this case, you can do it on time is the only correct translation.