Konačno sam dobila posao.

English Translation

I finally got a job.

The “la” ending on dobila implies a female speaker, yet the speaker is male. I’ve noticed quite a few situations where the gender used in the words does not match the speaker (Croatian language course)

“Puno sam se smijala”

Same issue with this sentence, it’s using a male voice. For male it would be “smijao” not “smijala”.

“Skrenuo sam desno.”

This one is spoken by a female voice, but “Skrenuo” is past perfect for male first person.