Kita memiliki sembilan puluh menit untuk membawa beton itu dari pabrik ke tempat pengerjaan.

English Translation

We have ninety minutes to carry the concrete from the mixing plant to the worksite.

I think “tempat pengerjaan” is a typo. “Tempat kerja” is the standard expression for a “workplace”. “Pengerjaan” (root = kerja) means “working” or “executing” (i.e. the process of action).
Just in case, I looked up “pengerjaan” in LCC, but "tempat’ doesn’t rank in the top 50th. Google Images returns only pictures of electrical devices.