Keiner kann erraten, wie viele Gummibärchen in diesem Glas sind.

English Translation

No one can guess how many jellybeans are in this jar.

are jelly beans really translated as “gummibaerchen”? I would think those would be gummy bears.

1 Like

I don’t think I’ve seen jellybeans all that often in germany, so I wouldn’t know what to call them. Google translate calls them “Geleebonbons”, which sounds fine.

But while it’s true that I wouldn’t call them “Gummibärchen”, the word is indeed not reserved for just bear-shaped jelly. It’s common to hear it used for basically anything that’s gelatin-based, especially if it’s made by Haribo, who invented the Gummibärchen. Nowadays there are also gelatin substitutes, but they’re still called Gummibärchen.