Kan jag ringa upp dig senare?

English Translation

Can I call you back later?

Does ‘ringa upp’ imply that you are returning a call? I am not convinced so I think ‘back’ should be omitted from the English translation.

It doesn’t necessarily imply calling back. However, “ringa dig tillbaka” sounds a bit off to me; I’d probably just say “kan jag ringa tillbaka senare”.

Update: I forgot the obvious translation: “Kan jag ringa tillbaka till dig senare?”

2 Likes