Je suis à mon aise.

English Translation

I feel comfortable.

What is the difference between Je suis à l’aise and Je suis à mon aise?

When used to mean comfortable (physically):
I’d say that “à l’aise” is more common than “à + pronom possessif + aise”.

"à l’aise"
can also be used to mean that something is easy for somebody:

Il est très à l’aise en mathématiques.
Il est plus à l’aise en français qu’en anglais.
Il est plus à l’aise à l’oral qu’à l’écrit.

(“à + pronom possessif + aise”, would feel a a bit weird to me in these sentences, less natural anyway.)

"à votre aise"
can be used to mean “as you wish / want”, but that’s rare/old-fashioned.

2 Likes