Je sais combien vous êtes occupés.

would this be better used with ‘comment’ instead of ‘combien’? Is combine correct here?

I believe “combien” is better, because it expresses a degree. Using “comment” sounds to me like saying “I know in what way you are busy”.

Actually I think the “how” in “I know how busy you are” is not the same “how” as in “I know how it works” - they just happen to coincide. In French, they are different words.

1 Like

thank you @morbrorper, that makes sense.

1 Like