English Translation
I no longer live in Boston.
Why is “plus” here pronounced with -z at the end? I thought that in the negative sentences the -s in “plus” is silent
I no longer live in Boston.
Why is “plus” here pronounced with -z at the end? I thought that in the negative sentences the -s in “plus” is silent
According to this post, I gather it should be silent.
Whose post was that?
So… I had a debate with myself: /ply/ or / plyz/ ? How would I pronounce it.
I then tried to find other examples with “ne (or n’) + plus + à”:
(It means, “you don’t have to worry (about it) anymore.”)
I then found this: (Canadian website, but I don’t think it matters here)
PLUS : prononciation | BDL, specifically this part:
So looking at their second example, they say the final s in “plus” should be pronounced /z/. Would I pronounce it? Probably not, but hearing it pronounced /z/ would feel slightly less weird than in the clozemaster example here.
And finally, I found this: https://people.unica.it/maudcharpentier/files/2020/11/Plus-plyz-ou-ply.pdf, specifically this part:
They are basically saying that both silent or /z/ are acceptable.
I’m glad they picked this example, because we see this specific construction again: “ne (or n’) + plus + à”, what the Canadian website referred to as “locution negative ne…plus”.
So…What to make of all this? I think this is one of the borderline cases about the pronunciation of “plus” specifically. I say “one of”, because while I was looking this up on Google/Reddit, I saw others that I did not include in my original post on the subject.
I’m sure it will make for an interesting conversation, whenever they come up…