Je me sens comme si je lui disais ce que pense de lui.

shouldn’t it be “ce que je pense de lui”? Why is “je” omitted?

The sentence is a flawed, literal translation of “I feel like telling him what I think of him.”, and it has been deleted on Tatoeba. The new translation is “J’ai envie de lui dire ce que je pense de lui.”

2 Likes