jan ale li kama sinpin li pana e nimi pi ona sama.

English Translation

Each man stood up in turn and introduced himself.

First, let’s break down the sentence into its components:

jan ale - "all people" or "everyone."
    "jan" means "person" or "people."
    "ale" means "all" or "everything."

li - This is a separator that indicates the start of the predicate (the action or state) when the subject is more complex than just "mi" (I) or "sina" (you).

kama sinpin - "to come in front" or "to appear" in a metaphorical sense can mean "to perform" or "to present oneself."
    "kama" often means "to come" or "to become."
    "sinpin" means "front" or "face."

li (again) - Here it separates another action/state for the same subject "jan ale."

pana e nimi - "to give words" or "to speak."
    "pana" means "to give."
    "e" is an object marker that indicates the direct object of the verb.
    "nimi" means "word" or "name."

pi ona sama - "of themselves" or "of their same kind."
    "pi" is a particle used to connect complex noun phrases.
    "ona" means "he/she/it/they."
    "sama" means "same."

Putting it all together, the grammar and structure of the sentence can be translated and explained as:

“jan ale” - all people (or everyone)

“li” - (verb separator)

“kama sinpin” - come to the front (appear, present themselves)

“li” - (another verb separator, beginning a second action for the same subject)

“pana e” - give (object marker indicating what is given follows)

“nimi pi ona sama” - words of themselves (about their own kind)

So, the whole sentence “jan ale li kama sinpin li pana e nimi pi ona sama” translates to:

“Everyone comes forward and gives words about themselves.”

Or more naturally in English:

“Everyone comes forward and introduces themselves.”

This sentence is useful in a context where people are being asked to introduce themselves to a group.