Jak długo pan zostanie?

English Translation

Until when are you staying?

“How long will you stay?” seems like it would be a better translation.

You’re absolutely right, your translation is better.

Also, it’s worth noting that this is an official way of addressing someone (by using pan). When addressing a friend, colleague, etc., we will say Jak długo zostaniesz?.

1 Like

Thanks for confirming that :slight_smile: