Jag kan inte riktigt minnas.

English Translation

I can’t really remember.

Would “påminnas” also work here?

Is there are difference between “minnas” and “påminnas”?

No, they are not interchangeable: “att minnas” (deponens) is “to remember” and “att påminnnas” (passive voice) is “to be reminded”.

2 Likes

Thank you for your always helpful explanations. :heart:

The following (without s) would then also not work, or at least not have the same meaning?

“Jag kan inte riktigt påminna.”

No, because “påminna” is transitive. But you can say: Jag kan inte påminna mig."

1 Like