Jag är mycket glad att lära känna er.

Finnish Translation

Olen erittäin iloinen, että saan tutustua teihin.

“lärä känna” kuulostaa oudolta… Onko se varmasti oikea tapa ilmasta tämä asia?

Ruotsin lause on oikein, vaikka minä sanoisin “att lära känna er”.