English Translation
He doesn’t look well. He must have drunk too much last night.
Should boire be bu? I can’t find anything that supports the use of the infinitive in this context.
He doesn’t look well. He must have drunk too much last night.
Should boire be bu? I can’t find anything that supports the use of the infinitive in this context.
The way I see it, after “a dû” you can’t use a finite form like bu; you must use an infinitive.
so “il a dû boire“ can mean either
He had to drink OR
He must have been drinking
?
I just couldn’t find it as a rule or example anywhere. All the examples define it as the infinitive: He had to drink
If I change the verb, some examples come up with a translation in the past tense but I still don’t find a rule or explanation anywhere as this being a place where you use the infinitive. Thank you for the answer.
Hi @corgwin24,
“Devoir” is just one of these verbs that can be used in many many different ways, one of which being: “devoir + infinitif”.
I wouldn’t get hung up on tenses here. I think the most important thing is to know what you can express with this construction. The basic meanings are:
obligation / necessity:
Vous devez respecter la loi (i.e otherwise you may end up in jail)
Les élèves doivent écouter leur professeur (otherwise they get expelled)
Ils ont dû évacuer le bâtiment à cause de l’incendie (necessary, not to die)
Il devra faire mieux au 3e trimestre pour éviter le redoublement.
high probability:
Il doit être très triste (he nust be very sad)
Il a dû être très déçu (he must have been very disappointed)
Il a dû trop boire la nuit dernière.
As often, context matters :
Depending on context, Il a dû partir could be translated as: