Il est bon en conduite.

English Translation

He is good at driving.

I’m not sure if this is actually true, but Google Translate suggests “Il conduit bien.” so then I asked Gemini.

Gemini says:

1. The “School Behavior” Trap

In a school context, “la conduite” refers to a student’s behavior or conduct.

  • "Il est bon en conduite" sounds like you are saying: “He gets good grades for his behavior in class” (i.e., he is polite and sits still).

2. The Natural Translations

To say someone is skilled at operating a car, we usually use the verb or the specific noun for “driver.”

A. The Action (Most Common)

Il conduit bien. (He drives well.)

  • This is the standard way to say “He is good at driving.”

B. The Person (The Driver)

C’est un bon conducteur. (He is a good driver.)