English Translation
He is good at driving.
I’m not sure if this is actually true, but Google Translate suggests “Il conduit bien.” so then I asked Gemini.
Gemini says:
1. The “School Behavior” Trap
In a school context, “la conduite” refers to a student’s behavior or conduct.
- "Il est bon en conduite" sounds like you are saying: “He gets good grades for his behavior in class” (i.e., he is polite and sits still).
2. The Natural Translations
To say someone is skilled at operating a car, we usually use the verb or the specific noun for “driver.”
A. The Action (Most Common)
Il conduit bien. (He drives well.)
- This is the standard way to say “He is good at driving.”
B. The Person (The Driver)
C’est un bon conducteur. (He is a good driver.)