Ich nehme an, Sie sind Amerikanerin.

English Translation

I’m assuming you’re an American.

“I’m assuming you’re AN American (feminine).”

“Amerikanerin” is the female form of “Amerikaner”.

The English sentence is ambiguous, so the translator had to choose. And chose the female form.

Yes, but “she is american” is different than “she is an american”. In German you could also have “sie ist amerikanisch”.