Ich kriege nichts hin!

English Translation

I can’t get anything right!

Should I avoid using the verb “kriegen” in daily conversations? I mean that the word could be viewed as bad speech.

It’s out of place in a formal context, but otherwise a colloquial, normal everyday word. To me anyways. Both “kriegen” and “hinkriegen” are used every day. Nobody thinks of war when they hear it.

1 Like