Ich habe neulich ein Buch, geschrieben von meinem Vater, entdeckt.

Könnte ich auch sagen:

Neulich, entdeckte ich ein Buch, das mein Vater geschrieben hatte.

3 Likes

Ja, allerdings ohne Komma nach neulich
Deine Variante ist auch wesentlich gebräuchlicher als die von Clozemaster.

4 Likes

Danke für die Erklärung und das Kompliment Dlobok.

2 Likes
English Translation

The other day I discovered a book written by my father.

Vielen Dank !!!

I partly disagree.
Better would be:

“Neulich habe ich ein Buch entdeckt, das mein Vater geschrieben hat.”

“Entdecken” is something that you do in a short time and that is finished, so “entdeckte” is not elegant.
Furthermore, the father has still written the book, so “hatte” makes only sense, if there is something afterwards, like in

“Neulich habe ich ein Buch entdeckt, das mein Vater geschrieben hatte, aber dann nicht veröffentlichen wollte.”

3 Likes