I miracoli capitano davvero ogni giorno.

English Translation

Miracles do happen every day.

capitano: /ˈka.pi.ta.no/ (càpitano)

1 Like

Credo che capìtano è meglio qui (ma il capitàno della nave, il càpo dell’azienda).

A dopo…

1 Like

https://en.m.wiktionary.org/wiki/capitare#Italian

Given io càpito, I cling to loro càpitano.

2 Likes

Ti offro la cena se sbaglio;-D

1 Like

Con molto piacere! Se io mi sbaglio, si sbaglia anche Wiktionary: capitano - Wiktionary :slight_smile:

3 Likes

Ciao @morbrorper, allora per favore, scegli il tuo menu! :plate_with_cutlery: :wine_glass: I am happy to make it almeno three courses.

Tanti auguri;-)

Edit: @morbrorper, evidentemente capìtano does not exist. It just shows how easy it is to get the wrong information so grazie mille for your sharp ear!

5 Likes

Ciao di nuovo. Another correction popped up today: I have always pronounced it “ricordàti” but I note today that Giorgio says “Ricòrdati” - so your pronunciation reminders are really helpful. Chapeau!

Edit: And now “insistito”?

2 Likes

On the subject of capitare, an interesting recent YouTube video from Lucrezia;

For pronunciation by native speakers in context, YouGlish is pretty useful.

4 Likes

Ciao @david755502 This is so utile! Many thanks. I started to doubt myself here and there but glad to say I’ve been using ricordàti and ricòrdati correctly :wink: Lucrezia è un piacere da ascoltare.

2 Likes

And now we have a new recording, a lady using “succedono” instead of the troublesome “capitano”. :slightly_smiling_face:

3 Likes

Oh no. Funtimes ahead for us all! I did hear a pleasant new voice but not yet the succedonoooo!

Stammi bene nel frattempo!

Later: Carla has just said “succedeva” - grazie ai santi!

4 Likes