English Translation
Stop bugging me with your annoying questions!
‘mit nervigen Fragen zu nerven’… Gibt es einen Weg, diese Information mitzuteilen, ohne ständig die Nerven zu erwähnen? Oder zumindest nicht in beiden Fällen?
Stop bugging me with your annoying questions!
‘mit nervigen Fragen zu nerven’… Gibt es einen Weg, diese Information mitzuteilen, ohne ständig die Nerven zu erwähnen? Oder zumindest nicht in beiden Fällen?
You could translate annoying with lästig.
Hör auf, mich mit deinen lästigen Fragen zu nerven.
or
Hör auf, mir mit deinen nervigen Fragen auf den Geist zu gehen. (mind the different case /mir/ here)