Hon är grym.

English Translation

She’s awesome.

Does this really mean awesome? Google says cruel / ferocious / savage etc.

Yes, in a simple statement like this it takes another, positive meaning. If you wanted to say that she is cruel you could say “hon är en grym människa” or “hon är grym mot andra”.

1 Like

Oooooooooh - that’s going to be a hard one to remember! Tack

1 Like

Incidentally, I came across the same sentence yesterday doing Finnish from Swedish. I instinctively went for the “cruel” option (Fin. julma), so maybe it’s not as clear-cut as I wrote the other day. I think you’ll have to rely on context in the end.

1 Like

I can see that working well for me, lol

1 Like