The audio says “un mazzo”. Is that equivalent?
1 Like
Ciao morbrorper. I take mazzo to be “a bunch” of flowers, keys etc. and “mucchio” to be a pile or heap of. Perhaps mucchio is mixing a little AE with BE
2 Likes
“mazzo di chiavi” is more used than “mucchio di chiavi”
2 Likes
Mille grazie giuseppeBG. Così ho pensato;-)