Ha provato invano ad aprirmi gli occhi.

English Translation

He tried in vain to pull the wool over my eyes.

Surely this is precisely the opposite?

6 Likes

Hmm. Quite a strange one. I wonder what our madrelingua would say. Two things to ask him now - clown and wool over eyes;-) I’ll leave a note now…

Ciao… Florialinda

3 Likes
English Translation

He tried in vain to pull the wool over my eyes.

Two years later I stumbled on this one. It is hard to believe that aprirmi could mean something like pull the wool over eyes.

3 Likes

I’m with you here Bill! Way back when, our madrelingua, Piero, suggested “Gettare fumo negli occhi” è più adeguato.

2 Likes