Glaubt ihr, sie kann mit ihren Angestellten umgehen?

English Translation

Do you think she can handle her staff?

“Umgehen” usually means to go around, to evade, or to circumvent something. But when you say “mit etwas (dativ) umgehen”, or “mit jemandem umgehen”, it can mean to handle, to treat, or to deal with. Be careful with the words whose meaning changes depending on how they’re used in the sentence! | umgehen | English Dictionary


Also note the difference in syllable stress!
'umgehen - to handle
um’gehen - to go around/evade