English Translation
Let’s have a picture taken.
Why isn’t this facciamoci una foto?
Let’s have a picture taken.
Why isn’t this facciamoci una foto?
Hi hab. I wonder if it’s for emphasis, “Let’s do it, let’s take a photo”… facciamo ci fare - Let’s do it.
I wonder if it’s about having someone else take a picture (of us), maybe a passer-by or a photographer.
Let’s have a picture taken.
I interpreted it like this indeed.
Hi sindaco! Or in this case perhaps “let’s make us a photo”.
A dopo …