Est-ce que je deviens sentimentale ou quoi ?

How does being sentimental mean getting sloppy? Unless there’s another meaning here, this translation doesn’t make sense to me.

1 Like
English Translation

Am I getting sloppy or what?

Agreed – the only way I can see that making sense is in the sense of drunkenness, with that being a non-standard translation.

For what it’s worth, in some Clozemaster collections, the English word is sappy, not sloppy. But the original Tatoeba sentence uses sloppy.