I always thought “era” means “it was”, not “it is”. When is era used vs. e (with accent) for “it is”?
Ciao. Era ora - it was time.
era - third person imperfect of essere (it was)
è - third person present of essere (it is)
Ero stanco - I was tired. Lui era stanco - he was tired.
Lui è stanco - he is tired.
Hope this helps…
1 Like
Yes, that’s right. It is a common expression, but I think in English there is a similar one: “It was about time!”
It is often used by itself as an exclamation, or it can be used to suggest support for some new information you learned:
E.g.
“Era ora che qualcuno ci pensasse”.
If you wish for something to happen, you can use “Sarebbe (anche) ora che…”
3 Likes