Er war keine drei Jahre bei der Firma angestellt, ehe er Direktor wurde.

A quite confusing construction

English Translation

He had not been employed by the company three years before he become a director.

Funny because both this and the English translation are really intuitive and immediately clear to me. Sometimes I think people’s brains work differently…there are other idioms that other people seem to think are natural, that are hard for me to unpack.

1 Like