Ell va demanar-me si m'agradava el menjar xinès.

‘‘Demanar-me’’ no queda bien. ‘Demanar’ suena más a pedir, y no a preguntar. Y solo algunas veces me parece que ‘demanar’ pueda significar preguntar. Si hay algún catalanohablante de Catalunya o las Baleares que pueda aportar información se agradece. Yo soy de Valencia y en esta frase me parece que ‘demanar’ queda mal y no tiene el sentido de preguntar sino el de pedir.

1 Like

Es poden fer servir ambdues per “preguntar”

1 Like
English Translation

This is the question.

esta es la cuestión?