Du lever blott en dag, ett ögonblick i sänder.

English Translation

You live for but a day, a mere blink of the eye in the sands of time.

I can see that the Eng is the literal translation. But machine websites have this as “You only live one day, one moment at a time”. is it a proverb or saying?

1 Like

Now that context makes a whole lot more sense now. Tack! :grinning:

1 Like