Du kan få överslafen.

English Translation

You can have the top bunk.

Something is wrong here

In the “explanation” dialog ChatGPT says:
“överslafen” appears to be a misspelling or a colloquial/swinglish word that isn’t standard in Swedish. Assuming you meant “översta lagen” which means “the top layer”.

Meanwhile, Google Translate translates it as “You can get the oversleeping.”

It is ChatGPT that is wrong, and so is Google Translate! slaf (underslaf, mellanslaf, överslaf) is a good word for a bunk (in a sleeping compartment, submarine or whatever). Nobody would use lag for this.

1 Like