Du får ursäkta, men jag vill helst inte prata om det.

English Translation

I’d rather not talk about it, if you don’t mind.

It’s the “få ursäkta” part confusing me here. It seems more like “you must apologise” than “if you don’t mind”. Could you help, please?

4 Likes

I read this as “You may excuse me”.

4 Likes

Correct. This is a request to excuse the speaker.

5 Likes