Die großartige Leistung dieser Schauspielerin übertrifft alle Erwartungen.

English Translation

The wonderful performance of this actress exceeded all expectations.

The German verb is in the present tense, so the English should be ‘exceeds,’ not ‘exceeded.’

You’re absolutely right.

If you wanted to nitpick, you could also argue that “wonderful” should be translated with “wundervoll” or “wunderbar”. And “großartig” with “great”.