German Translation
Das ist geil.
The German “Das ist geil” is much stronger than “okej”.
Direct translation would be “Das ist okay”
Das ist geil.
The German “Das ist geil” is much stronger than “okej”.
Direct translation would be “Das ist okay”
The German word “geil” can be translated (in this context) to “awesome”. A Swedish word for “awesome” is grym. Alternatively, jättebra should also work.
Thanks for some context.
In this case, the source sentence is “Det är okej”, that’s why I was commenting.
Can you confirm that “grym” has positive connotations? Google says it translates to “grausam”.
It depends on the context. The original meaning is cruel, but it can also be used positively. Contrast “han är en grym diktator” with “han är en grym pianist”.