Der Vogel pickte den Wurm auf.

English Translation

The bird picked up the worm.

“The bird pecked at the worm.” possibly a better translation.

“etwas aufpicken” does in fact mean “to pick something up” according to dict.cc: dict.cc | aufpicken | English Dictionary

But “auf etwas zu picken” seems to mean “to peck at something” according to deepl: DeepL Translate: The world's most accurate translator

So this might be one of those times where it’s really hard to tell if a sentence is using “auf” as a preposition or as a separable verb prefix.

2 Likes

The difference would be word order:
Der Vogel pickte den Wurm auf. - separable verb
Der Vogel pickte auf den Wurm. - preposition

2 Likes