Ĉu vi vere deziras, ke mi tion diru al ŝi?

Should this be voli or deziri? From everything I can find voli should be used more for a desire to do a thing, and deziri should be used when iit’s a thing that you want or are wishing for.

“Do you really want me…” sounds like an act of will, and therefore “volas” instead of “deziras”, but maybe I’m just confused? :slight_smile: