English Translation
What do you think of those Japanese writers?
“quegli scrittori”, non “quei scrittori”
What do you think of those Japanese writers?
“quegli scrittori”, non “quei scrittori”
This cloze cannot be found in a global search, so I take it it’s “hidden” somewhere in the new FFT, which regrettably is not searchable. A search on " scrittori giapponesi" tells us that the near-identical sentence “Cosa ne pensi di quegli scrittori giapponesi?” is present in the “legacy” FFT.
BTW, please report any errors you find using the red Report button in the bottom-right corner.
At least these corrections give us discussion points, a little extra to learn from. This one might have passed me by had you not emphasised “quegli” so mille grazie.
It is found in the Fast Track Level 5, I hadn’t reported it and I just did, thank you for the reminder! I do believe in the merit of leaving a comment so that in case it doesn’t get fixed, others can clear their doubts.
I heartily agree with adding a helpful note.