Cosa direste ai ragazzi?

English Translation

What did you say to the boys?

The translation provided here is wrong. It should be “What would you say to the boys?”

The other translation (“What did you say …”) was unlinked from this sentence on Tatoeba back in 2016. The Italian sentence is the original, and the unlinking was carried out by the author of the Italian sentence, leaving it orphaned on Tatoeba.
Tatoeba sentence - Cosa direste ai ragazzi?


Sì sì I immediately read it as you correctly suggest.

Perhaps I should also highlight the dodgy translations I’ve seen. Even to recognise them makes me think I’m more in gamba than I thought;-)