Che razza di avvocato sei?

English Translation

What kind of lawyer are you?

I have only ever seen this used as “breed” or “race.” When used to mean type it seems to imply a more pejorative connotation.

Treccani certainly thinks so, as it notes: “Seguìto dalla prep. di, con senso più genericam. spregiativo”

5 Likes

Quick thought: Perhaps they weren’t too happy with this one and were being ironic;-)

5 Likes