English Translation
This is such a pleasant surprise.
Gemini says:
“C’est une surprise tellement agréable” It sounds slightly “translated.”
In French, we typically use stronger or “warmer” adjectives for surprises, and we often change the word order to make it flow better.
- The Most Idiomatic Way (Using “Belle”)
- French speakers usually describe a good surprise as “beautiful” (belle) rather than “pleasant” (agréable).
- “C’est une très belle surprise !” (It’s a very beautiful surprise!)
- The Exclamation (Very Common)
- Instead of a full sentence (“It is…”), French speakers often use “What a…”
- “Quelle bonne surprise !” (What a good surprise!)
- “Quelle belle surprise !” (What a beautiful surprise!)