C'est très proche.

English Translation

It is very near.

I’ve been told that “proche” is a bit old fashioned. Would there be any other ways to say this sentence that sound more natural?

1 Like

Hi @atm487,

I guess you could also use one of the following:

C’est à côté.

C’est juste à côté.

Adding “juste” implies that whatever it is you are talking about, is even closer.

3 Likes

The more common way to say that nowadays is:

"C’est tout près."

1 Like