English Translation
Even though the light was red, that car just drove right through.
Shouldn’t it be “passata” (la macchina è passata)?
Even though the light was red, that car just drove right through.
Shouldn’t it be “passata” (la macchina è passata)?
Technically I think you’re right but quite often I’ve said “Did you see that car, he went right through on red” meaning *the driver. (Oggigiorno it’s more like “Did you see that scooter…” )